Desire a Mile Over Mexico

I try to tiptoe behind him
into the Boeing-built bathroom

But he waves me away
Says to wait for the hotel
There's no space anyhow
A husband of habitual

I don't suggest there's
more than enough space
For me and a man
a hundred pounds heavier than he

That he shouldn't have refused
on our fourth anniversary
When I begged for the back
of the Winnebago

Back when he first undersized
the effect of perfunctory

 

          Désir à un mile après Mexico

À pas de loup j'essaie de le suivre
dans la salle de bain de style Boeing

Mais il me fait signe de m'en aller
Dis d'attendre l'hôtel
Il n'y a de toute façon pas la place
Un homme marié à l'habitude

Je ne suggère pas qu'il y a
plus qu'assez de place
Pour moi et un homme
pesant cent livres de plus que lui

Qu'il n'aurait pas dû refuser
le jour de notre quatrième anniversaire
quand j'ai supplié pour l'arrière
du Winnebago
1

Arrière quand pour la première fois il sous-estima
l'effet du superficiel


© 2oo9 by
Ellaraine Lockie (U.S.A.)
__________________________
1 Winnebago : marque de motorhomes.